|
By Michael Shelton, M.S., C.A.C., C.E.T.
Thus far this five-article series on diversity and the camp industry
has painted the change process in very broad terms. This is because every
camp is different, and a cultural audit (a mandatory step in the change
process) will indicate that the specific interventions needed for one
camp may already be in place in another. It is therefore impossible
to cover all the fine delineations of intervention that each individual
camp may require and still keep this written series down to a manageable
size.
As described in the last article, a camp determined to invest itself
in change could bypass many of the logistical headaches that come with
its implementation by hiring an organizational consultant versed in diversity
management. This individual will complete the cultural audit, formulate
a suggested accumulation of change interventions, implement many of them,
and offer follow through and feedback in regards to the achieved outcomes.
At a far less comprehensive level of involvement, the consultant could
perform one or more of these steps or simply lead awareness and sensitivity
trainings for camp staff members. The two major obstacles with the use
of an organizational consultant are locating one with the qualifications
sufficient to lead the change and the cost of hiring that consultant.
Most of the camps with which I am familiar are nonprofit and could never
ever begin to think about acquiring the services of a consultant for
a comprehensive change effort.
I am well aware that most camp administrators will be helming a diversity
change effort on their own. The purpose of this article then is to introduce
a myriad (but in no way final) number of intervention techniques utilized
by intercultural trainers. Fortunately, many of the interventions utilized
by diversity consultants will be familiar to camp professionals. Intercultural
training methods are often based on experiential education techniques,
a model of hands-on learning that is a staple of camps. There is no reason
that, with the right person helming the diversity change effort (an unavoidable
necessity), a camp cannot begin to make strides towards successful involvement
with diverse populations. If a camp can afford the cost of a consultant
or a speaker to lead a sensitivity and awareness training, please make
use of them. But be forewarned that a session on awareness is not a panacea
for our diversity effort. There is scant evidence that a training on
diversity awareness makes any positive difference in an organization
without it being imbedded in a comprehensive diversity management plan.
Actually, there is far more evidence that such diversity awareness training
as stand-alone intervention is more likely to raise the ire of participants
and negatively affect organizational harmony. At the best, a short-term
rise in awareness of participants in regards to diversity occurs but
quickly recedes into the day-to-day functioning of the organization.
A word of caution though before some typical training tools are presented:
Culture influences all aspects of our lives, so it should come as no
surprise that organizational change would likewise be affected. First,
Americans are renowned for their willingness to take chances, but this
is certainly not true of the rest of the world. The director of an American
company might decide on an initiative (for example, a diversity initiative)
and expect to work "the bugs out" as it proceeds. American
companies are simply comfortable with announcing some type of change
and issuing accompanying rudimentary guidelines and directives to steer
the initiative in the right direction. Second, the United States' cultural
orientation of a short-term perspective leads us to ignore the fact that
most change efforts are long-term efforts, and this is indeed true for
diversity. We tend to expect quick results, and delayed responses and/or
extended modification hamper our desire for efficiency.
Too often a program targeting diversity arises because it is no longer
possible to ignore the new demographics that partake of our services
or a well-intentioned administrator pushes the idea of diversity. In
both cases, all involved parties underestimate the true effort that must
accompany this agenda. We typically want quick results with a minimal
of planning. Both of these culture-bounded approaches foredoom our efforts.
Diversity is a long-term process. Reading one related book or having
staff participate in one experiential exercise will not lead to success.
Fostering cultural diversity in camps will not occur quickly and not
without mistakes. We would never expect a person to be proficient in
a foreign language after only a few hours to a few days training, and
we should not expect the same of our staff and ourselves after one or
two intercultural trainings.
The Goals of Intercultural Training
We have already ascertained that the long-term goal of a camp in regards
to diversity is to create an organization capable of working with any
demographic population. The camp, in effect, will develop a staff with
intercultural excellence, incorporating both a mindset and a set of skills
that are conducive to successfully working with different cultural groups.
Intercultural training is often referred to as consisting of four tiers
of development, each building on the other, and with each level of training
introducing cognitive, emotional, and behavioral interventions:
Level One Awareness of the concept of culture
Level Two Awareness of one's own culture
Level Three Development of general intercultural skills
Level Four Awareness of a targeted culture
Level One: General Knowledge of "Culture"
There is a consensus in the field of intercultural communication that
the very first step toward success with diversity is having a working
conceptualization of what is meant by "culture." Many books
present an analogy of an iceberg to depict the concept of culture with
its above water portion composed of characteristics we can experience
with our five senses, including dress, dietary habits, and musical tastes.
Surface characteristics can appear strikingly similar amongst nations
and fool the unwary into thinking that cross-cultural work will be quite
an easy endeavor. One camp talent show, as an example, featured a performance
of a song that appeared to be known by all of its staff members, though
they hailed from three different continents and nine different countries.
With such similarities, and the knowledge that we all eat, use the bathroom,
and fall in love, people can be forgiven for wondering just how different
cultures can really be. Additionally, it is not an uncommon belief that
language is the primary if not the only obstacle to cross-cultural success
especially when all involved parties otherwise appear similar. In such
scenarios, all that is ostensibly needed is an interpreter. The perception
of surface similarities can confuse profound conflicting differences.
We all know the majority of an iceberg rests beneath the surface of
the water. Similarly, most culturally relevant factors lie beneath the
top portion of our iceberg analogy. Indeed, there are fundamental differences
in assumptions, beliefs, values, expectations, and customs amongst cultures.
Specific examples include comfort with risk, importance of family and
work, attitudes about men's and women's roles, and views
about leadership. While there are exceptions to every rule, generalizations
about a specific culture based on research and the insights of cultural
experts allow us to depict a fairly accurate portrayal of that culture.
Not recognizing the cultural differences can result at best in humorous
misunderstandings that all identified parties can glean as cultural faux
pas. But such misunderstandings can also result in bad feelings, animosity,
perceptions of ignorance of the other involved parties, and the loss
of customers and/or desirable business partners.
Researchers have discerned a multitude of dimensions relevant to culture
that they believe we must acknowledge if we are to be successful in our
intercultural dealings. These dimensions include risk acceptance versus
risk aversion, equality versus hierarchy, long-term versus short-term
orientation, and individual versus group identification. As a more in-depth
example, one dimension is labeled "masculine versus feminine." In
more masculine cultures, gender roles and responsibilities are clearly
distinct. Men are the ones to work and support the family; women are
to remain at home and take care of the family. In such cultures males
are not supposed to publicly exhibit tenderness or other emotions stereotypically
associated with females. In contrast, feminine cultures are not the direct
reverse of masculine cultures but rather allow both males and females
more flexibility in their roles and responsibilities; gender roles overlap.
A male could stay home and raise a family while his wife secured the
family income.
These cultural dimensions overlap, and each nation can be plotted in
regards to its standing on combinations of cultural dimensions. Since
immigration is the most potent current force in the diversification of
the United States (readers are reminded that changes to immigration policy
in 1965 resulted in a massive influx of unintended diversity which has
had and continues to have cascading effects on our country), knowledge
of the cultural characteristics of a country enables us to pro-actively
consider how best to approach its emigrants (all possible new customer
and workforce populations). There are many books available on the subject
of these cultural categorizations, some written for academia, some for
international business people, and others for the lay public. Check out
the Web site for Intercultural Press, www.interculturalpress.com, for
a vast listing of very engaging books on the topic of culture. A Web
search on cultural dimensions will also turn up related information.
Using the term "cultural dimensions" along with a prominent
researcher in the field will result in sites devoted to each one's
own findings about these dimensions. Some researchers include (last name
only): Hofstede, Trompenaars, Maznevski, and DiStefano.
Targeted games are another modality for learning about culture. Bafa
Bafa and Ecotonos are prepackaged simulation games that involve trainees
in an interactive, experiential exercise that demonstrates the concept
of cultural differences. During Bafa Bafa trainees are separated into
two groups and each given directives about their respective fabricated
cultures. After practicing the "rules" of their culture (based
very much on the previously mentioned cultural dimensions), observers
and visitors are exchanged. The exchanges between these cultures are
rife with misunderstanding and offer much insight into the challenges
that too often arise between different cultural groups.
Ecotonos is another simulation game. Participants are divided into three
groups, given a set of cultural rules for each group and then asked to
solve a problem within their own culturally assigned groups. The members
are then re-assigned to form new multicultural groups containing members
from each of the original three teams. Now these new teams must solve
the problem with each participant acting from the cultural rules that
defined his or her own originally assigned culture. This game not only
demonstrates the challenges of working with individuals from different
cultures but also the creativity that can arise when a multicultural
team is synergistic in its combined efforts.
Barnga is one of my personally favorite training games, and I have yet
to use it and not have pandemonium break out. It is particularly appropriate
for demonstrating the presence of subtle cultural differences that may
impact intercultural collaborations. The setup for the game is exceedingly
simple. Trainees form small groups and are given a set of instructions
for a new but very simple card game. They take several minutes to practice
the game. During a silent tournament stage in which no person is allowed
to speak, winners and losers of each round must move to another small
group so that within several rounds of the game, the teams are thoroughly
mixed. The devilishly clever lynchpin to Barnga is that while teams pre-suppose
that each has learned the same new card game, the written instructions
given to each original team are different in one—and just one—ostensibly
minor rule. Thus in reality each team has learned a different version
of the game that still appears very similar to each other during the
playing of the game. Recall the iceberg analogy mentioned earlier in
this article. During Barnga, the surface of the game appears very similar
to each participant, but the underlying rules and understanding of the
game are different. It doesn't
take many rounds before people are banging their hands on the desk, throwing
their cards down in frustration, and looking for the intercession of
the facilitator.
Ecotonos and Barnga are available from the Intercultural Press. Bafa
Bafa is available from Simulation Training Systems (www.simulationtrainingsystems.com).
Levels Two and Three: Awareness of Culture and Development of Intercultural
Skills
This section will combine levels two and three of intercultural training
as the highlighted exercises can concomitantly focus on both increasing
awareness of one's own culture and developing general intercultural
skills. These latter skills as you recall are those that enable us to
work with any demographic population regardless of ethnic background.
The soon-to-be-discussed final tier of intercultural training will necessitate
a focused learning of a targeted culture.
Many individuals in the United States have a tough time accepting that
they are culturally conditioned, but the United States can be plotted
in regards to the dimensions described above as can every other country
of the world. Just ask any visitor to this country if he or she see our
citizens as having a "national character" and you will undoubtedly
receive an affirmative response. Incidentally, some common descriptions
about us include loud, boastful, wasteful, always in a hurry, and racially
prejudiced. To add some balance to this otherwise pejorative list of
appellations, we are also seen as outgoing, friendly, hardworking, not
class conscious, and generous. All of these descriptions have corresponding
cultural dimensions.
There are also numerous exercises using a combination of written worksheets
and small group activities that can help us recognize our own cultural
manifestations. For example, one of the exercises in Stringer and Cassiday's
52 Activities for Exploring Values Differences (2003) is titled: Cross-Cultural
Values (p.33). This exercise offers a worksheet with contrasting value
assumptions. Readers are asked to choose the one statement that they
most agree with and is most reflective of their own culture:
- You must look out for yourself; most people cannot be trusted.
- There will always be people who will extend a helping hand
to you, and there will also be those who will try to chop yours off.
- There's always someone who will lend a helping hand when
you are in need because most people are good at heart.
This one question is designed to measure a culture's value regarding
human nature, a value that has striking contrasts across the cultures
of the world.
Another method to conceptualize our own cultural values is called "cross-cultural
dialogues." Such dialogues are very brief written encounters between
individuals from different cultures. There is something askew in the
exchange, and it is up to the reader to determine what cultural influences
are affecting the conversation. I borrow an example from the work of
Craig Storti
(p. 15, 1994).
#1: Lucky for Hassan:
Ms. Anderson: Hassan was looking at your paper.
Abdullah: He was?
Ms. Anderson: Yes. He copied some of your answers.
Abdullah: Perhaps he didn't know the answers.
Ms. Anderson: I'm sure he didn't.
Abdullah: Then it's lucky he was sitting next to me.
What's going on here? Ms. Anderson appears to be a teacher and
is upset that one student has copied the answers of another classmate
during a test. And in the United States this is indeed a reason for disciplinary
action. Yet the student whose answers were pilfered appears to have a
completely different conceptualization of the issue. If we assume that
the two individuals involved are from different cultures (And in cross-cultural
dialogues written for a United States audience, one of the dialogue participants
is always an American. In this particular dialogue, Ms. Anderson assumes
the role of the identifiable American.), we might have a better understanding
of the different outlook with which each participant approaches the presenting
problem.
Each cross-cultural dialogue is followed by an explanation of the discrepancy
between the parties engaged in the dialogue. In the above example, we
learn that what Ms. Anderson calls "cheating," Abdullah calls "helping
a friend." In contrast to the well-known American values of personal
responsibility and self-reliance resulting in the belief that each of
us is responsible for the outcomes in our lives (in this case, the second
student Hassan was responsible for studying so that he too was able to
pass the test), Arabic cultures instead place much more value on the
support of one's primary group. As remarked by Storti, "The
American saying, ‘To stand on your own two feet' doesn't
resonate in many cultures" (p. 26). There will undoubtedly be times
of travail and hardship in life, and in Arabic culture, a recognized
value of much more salience is the support of a person in a primary group
during these times so that such solicitation will be reciprocated in
one's own time of need.
One of the most known and utilized intercultural training tools is called
a "cultural assimilator." These are brief written accounts
depicting situations that have the potential for misunderstanding(s)
based on cultural differences. Each vignette is followed by a question
concerning the behavior, thoughts, or cognitions of one of the involved
parties and then four possible interpretations that can be given as a
response to the question. Cultural assimilators are created to teach
trainees how to interpret an event from the perspective of another culture
and not immediately respond from our American inclination. They are excellent
for both independent study and group exercises. The following is an example
from Cushner and Brislin's Intercultural Interactions (p. 1996,
p.167):
Selling Abroad
Mark is a salesman recently promoted to the international division
of a U.S. company. He has been set on a month-long tour of the company's
European clients and is eager to prove himself in this new phase
of his career. His schedule looks hectic, but this does not worry
him, as he is accustomed to constant traveling on business in the
United States and its accompanying social demands. The first few
weeks of his European trip go well. He throws himself enthusiastically
into the business and social activities expected of him and appears
to get on well with clients. However, by the third week (and the
fifth country) Mark begins to exhibit increasing apathy toward his
work and his environment. He excuses himself from social activities,
seems far less sharp in business negotiations, and also finds that
he has little interest in seeing the sights of countries he has always
dreamed about visiting. Upon his return to the United States, reports
of his lackluster performance filter back to the division office, and
his boss becomes convinced Mark should be transferred back to the
domestic division.
How would you explain Mark's poor performance to his boss?
- Mark has no real empathy for foreigners and finds dealing with large
numbers of them too tiresome and stressful.
- The constant changes in Mark's environment gradually dulled
his senses and overwhelmed his ability to respond.
- Mark's excessive social activities of the first few weeks
caught up with him and caused prolonged physical exhaustion.
- Mark developed strong homesickness and so became depressed.
Each of these responses is open for exploration. The best response is
(2) and as explained in "rationales for alternative explanations" that
are offered at the conclusion of each vignette, interactions with different
cultures can be exhausting, particularly in this case in which Mark had
to re-adjust to a new culture's behaviors, language, and surroundings
every few days. The underlying theme of this vignette is that cultural
exchanges can be taxing (even for those ostensibly accustomed to such
events). Hundreds of assimilators are in print, some of them focusing
on the general intercultural issues, including expectations, stress,
communication and language issues, value differences, and adjustment.
Each of these issues is a possibility in whatever particular culture
in which one decides to engage. Notice that not only do assimilators
lull readers into considering possible cultural explanations for each
scenario, but they also offer a litany of culture-based problems and
suggested solutions for these problems.
Other modalities to increase awareness of both our own and other cultures
include role plays, the discussion of critical cross-cultural incidents,
case studies, and personal inventories. Space does not allow us to review
each one. Interested readers are referred to both volumes of Fowler and
Mumford's Intercultural
Sourcebook: Cross-Cultural Training Methods (1995 & 1999) available
from Intercultural Press.
Level Four: Awareness of a Targeted Culture
If one is following the protocol advanced by intercultural researchers
and trainers, the camp administrator has advanced through learning about
the concept of "culture" in
general, recognizing the effects of our own culture, practicing intercultural
skills, and is now ready to move onto learning about a targeted culture. Recall
from the fourth article in this series that camp administrators should begin
to initially foster their diversity missions with the most convenient and easiest
demographic populations available. Once these have been identified (hopefully
through a cultural audit), it is now time to increase awareness of these targeted
cultures.
As a starting point, do not assume that the values we attempt to instill
in youth via a camp experience will be welcome by every culture. Americans
tend to believe that children need to learn personal responsibility and
self-reliance, and such goals are congruent with the idiosyncratic American
ranking on specific cultural dimensions. But would an immigrant family
coming from a collectivist culture in which family-based decision making
was imperative and the needs of the individual are experienced as secondary
to the needs of the family be welcoming of such a dramatically different
conceptualization of youth development?
Researchers inform that there are specific categories of cultural information
with which we must acquaint ourselves if we are to find success with
diverse groups. For each targeted demographic group, we should have a
basic knowledge of its history, economic structure, social structure,
customs, and generalized underlying value system. We can begin by reading
up on the cultural characteristics associated with each group, become
acquainted with local media geared to this demographic group, and use
census data to augment our understanding of the local community. Census
information might inform us of valuable information such as the estimated
size of the population in the local community, the size of the typical
household, and jobs and professions held by this community.
Also, we want to pay attention to how other local organizations—both
profit and nonprofit—tend to promote their wares and services.
For example, many organizations sponsor an event such as a walk-a-thon
targeting conditions prevalent for that community. Other community organizations
do little promotion in the media (likely for the same reason that your
own camp does not: lack of funding) but rather set up informational displays
at health fairs and other community events, including parades and ethnic
or demographic group festivities.
Most organizations make use of a liaison. This person will act as an
"expert" on cultural matters pertaining to the designated group. An expert
for our purposes knows not only the language and relevant information
about a culture but is also tapped into the local scene. This expert
can inform of us of the prominent people in the community and its hierarchy,
community events, pressing community concerns, and, finally, has a way
to place our organization in touch with those in the community that will
be most able to assist us in our efforts.
Success often depends on language. Brooks Peterson, in his book Cultural
Intelligence (2004), cautions us that though we do not need to be fluent
in a foreign language which is almost impossible unless we began learning
it at an early age. However, he recommends that we know the following
six basic words and phrases in the language of our indicated group:
a. Yes d. Thank you
b. No e. Hello
c. Please f. Good-bye
Peterson also recommends that we recognize the social formalities and
protocols associated with each group.
Conclusion
This article concludes the series on diversity in camps. Many readers
may have had the patience to wait until this last article before beginning
a diversity initiative. Others though may have already started and are
finding both the challenges and joys that occur, often simultaneously.
I ask readers though to please consider the effect of our cultural upbringing
on an organizational change effort. In this country we often exert little
effort on the planning stage and jump right in to an implementation.
In addition, we expect quick results. This might be the American way,
but it not necessarily the best way to approach a diversity effort. True
success will depend on identifying the right people to lead the charge,
completing a diversity audit, defining a target audience and the best
methods to reach them, and fostering an intraorganizational diversity-supportive
environment (including the learning of an intercultural skill set). This
unquestionably will take more than hours, weeks, and even months. It
is a long-term process. Jumping in with an intervention without the preparatory
work may lead to a brief burst of ostensible success. Yet the long-term
result will be a failure or desultory at best. Lay the foundation for
success by making use of the information presented in this article series,
maintaining a sense of humor, and demonstrating perseverance. It is through
this process that success—though possible slow in arriving—will
ultimately occur. Good luck.
| References |
| Cushner, K., & Brislin, R. (1996). Intercultural
interactions. California. Sage Publications. |
| Duvall, L. (1994). Respecting our differences.
Minnesota: Free Spirit Publishing. |
| Fowler, S., & Mumford, M. (1995). Intercultural
sourcebook: Cross-Cultural training methods (Volume I). Maine: Intercultural
Press. |
| Fowler, S., & Mumford, M. (1999). Intercultural
sourcebook: Cross-Cultural training methods (Volume II). Maine: Intercultural
Press. |
| Kohls, L.R., & Knight, J. (1994): Developing
intercultural awareness. Maine: Intercultural Press. |
| Peterson, B. (2004). Cultural intelligence.
Maine: Intercultural Press. |
| Rossman, M. (1994). Multicultural marketing:
selling to a diverse America. New York: American Management Association. |
| Schreiber, A. (2001). Multicultural marketing: selling to the new America. Illinois:
NTC Business Books. |
| Seelye, N. (1996): Experiential activities for
intercultural learning. Maine: Intercultural Press. |
| Storti, C. (1994). Cross-Cultural dialogues.
Maine: Intercultural Press. |
| Stringer, D., & Cassiday, P. (2003). 52
activities for exploring value differences. Maine: Intercultural
Press. |
Originally published in the 2007 May/June
issue of Camping Magazine. |